2006年 09月 27日
チルコンジュ 2集 『Princess Diary』 4. 初恋 |
チョッサラン
첫사랑
初恋
작사 作詞 김성태 キム・ソンテ
작곡 作曲 김성태 キム・ソンテ
편곡 編曲 김성태 キム・ソンテ
I Wanna Love You Baby
チョウム ボン グ トルリム ク スンガン ナン イッチ モッテ
처음 본 그 떨림 그 순간 난 잊지 못해
初めて会ったその震え その瞬間 私は忘れられずに
カスミ トルリョ ワヨ サランウル ヌッキナ バヨ
가슴이 떨려 와요. 사랑을 느끼나 봐요.
胸が震えてくるの 愛を感じたみたい
Rap)
サランイ ネリドン パム オン セサンイ ハヤットン パム
사랑이 내리던 밤 온 세상이 하얗던 밤,
愛が降った夜 世界中が白かった夜
チョンチョニ タガワ ネ シムジャンエ プルル チルゴ
천천히 다가와 내 심장에 불을 지르고,
ゆっくりと近付いて 私の心臓に火をつけて
クミ アニルカ ハヌン センガゲ チャンナニラヌン クェナン センガゲ
꿈이 아닐까 하는 생각에 장난이라는 괜한 생각에
夢じゃないかという思いに 悪ふざけという無駄な考えに
ネ ボルル コチプコ ナン チョアハジョ
내 볼을 꼬집고 난 좋아하죠.
私の頬をつねってから喜んだのよ
☆
サランハンダゴ チョアハンダゴ ヨンギ ネンダゴ ネゲ マレジョヨ
사랑한다고 좋아한다고 용기 낸다고 내게 말해줘요.
愛してると 好きだと 勇気を出して私に言ってちょうだい
ヨンウォニ ドゥリ マン ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
영원히 둘이 만 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
永遠に二人だけ 変わらない恋をしたいのよ
Rap)
クデヌン ナエ チョッサラン チョウム マンナル プッサラン
그대는 나의 첫사랑 처음 만날 나의 풋사랑
あなたは私の初恋 初めて出会った私の未熟な恋
ネ サランイ ナラ ガルカ バ ナン ノムナド チョシムスロプチョ
내 사랑이 날아 갈까 봐 난 너무나도 조심스럽죠.
私の愛が飛び立つかと私はとても慎重なの
クデ タガワ コクチョン マルラミョ セッキソンカラク ゴロ チュオッチョ
그대 다가와 걱정 말라며 새끼손가락 걸어 주었죠.
あなた近付いて 心配しないでとゆびきりをしてあげたの
I always promise you ヨンウォニ クデル サランヘ
I always promise you 영원히 그댈 사랑해
I always promise you 永遠にあなたを愛してる
セサンウン ファナゲ ピンナゴ ネ オッケエ ナルゲルル タルチョ
세상은 환하게 빛나고 내 어깨에 날개를 달죠
世界は明るく輝いて 私の肩に翼をつけたのよ
ナエゲン ピョナル ス オムヌン サランエ ヒムロマン カドゥッカジョ
나에겐 변할 수 없는 사랑의 힘으로만 가득하죠.
私には変われない愛の力ばかりでいっぱいなの
☆
サランハンダゴ チョアハンダゴ ヨンギ ネンダゴ ネゲ マレジョヨ
사랑한다고 좋아한다고 용기 낸다고 내게 말해줘요.
愛してると 好きだと 勇気を出して私に言ってちょうだい
ヨンウォニ ドゥリ マン ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
영원히 둘이 만 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
永遠に二人だけ 変わらない恋をしたいのよ
チョッサラン イデロ カンジッケ ジュセヨ
첫 사랑 이대로 간직해 주세요.
初めての恋 このまま大切にしてください
Rap)
タルニム アペソ イロッケ メンセヘ サランハヌン ネ アペソ メンセヘ
달님 앞에서 이렇게 맹세해 사랑하는 내 앞에서 맹세해
お月様の前でこうして誓って 愛する私の前で誓って
ヨンウォニ クデル サランハンダゴ オジク サランウン ノ ハナラゴ
영원히 그댈 사랑한다고, 오직 사랑은 너 하나라고 First love
永遠に君を愛すると ただ愛は君ひとりだと
サランハンダゴ チョアハンダゴ ヨンギ ネンダゴ
사랑한다고 좋아한다고 용기 낸다고
愛してると 好きだと 勇気を出して
イ チャグン サランウル ネゲ マレジョ
이 작은 사랑을 내게 말해줘
この小さな愛を私に言って
ヨンウォニ ドゥリ マン ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
영원히 둘이 만 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
永遠に二人だけ 変わらない恋をしたいのよ
☆☆×2
(サランヘ) サランハンダゴ (チョアヘ) チョアハンダゴ
(사랑해) 사랑한다고 (좋아해) 좋아한다고
(愛してる) 愛してると (好きよ) 好きだと
(ヨンギネ) ヨンギ ネンダゴ ネゲ マレジョヨ
(용기내) 용기 낸다고 내게 말해줘요.
(勇気を出して) 勇気を出して私に言ってちょうだい
(サランヘ) ヨンウォニ ドゥリ マン (ノマヌル) ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
(사랑해) 영원히 둘이 만 (너만을) 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
(愛してる) 永遠に二人だけ (あなただけを) 変わらない恋をしたいのよ
か…かわゆ!ゆーー!!
つかソヨンちゃん(たぶん)はすごうますぎる。非の打ち所がないよ。
声が可愛いし発音は明瞭だし、シンプルで丁寧で爽やかな歌い方。
どこで発掘してきたんだろうこんな子。
まだ10歳…まじ先の先までK-POP界を見守りますよ。
それだけの価値あるボイス。楽しみ。惚れた!
첫사랑
初恋
작사 作詞 김성태 キム・ソンテ
작곡 作曲 김성태 キム・ソンテ
편곡 編曲 김성태 キム・ソンテ
I Wanna Love You Baby
チョウム ボン グ トルリム ク スンガン ナン イッチ モッテ
처음 본 그 떨림 그 순간 난 잊지 못해
初めて会ったその震え その瞬間 私は忘れられずに
カスミ トルリョ ワヨ サランウル ヌッキナ バヨ
가슴이 떨려 와요. 사랑을 느끼나 봐요.
胸が震えてくるの 愛を感じたみたい
Rap)
サランイ ネリドン パム オン セサンイ ハヤットン パム
사랑이 내리던 밤 온 세상이 하얗던 밤,
愛が降った夜 世界中が白かった夜
チョンチョニ タガワ ネ シムジャンエ プルル チルゴ
천천히 다가와 내 심장에 불을 지르고,
ゆっくりと近付いて 私の心臓に火をつけて
クミ アニルカ ハヌン センガゲ チャンナニラヌン クェナン センガゲ
꿈이 아닐까 하는 생각에 장난이라는 괜한 생각에
夢じゃないかという思いに 悪ふざけという無駄な考えに
ネ ボルル コチプコ ナン チョアハジョ
내 볼을 꼬집고 난 좋아하죠.
私の頬をつねってから喜んだのよ
☆
サランハンダゴ チョアハンダゴ ヨンギ ネンダゴ ネゲ マレジョヨ
사랑한다고 좋아한다고 용기 낸다고 내게 말해줘요.
愛してると 好きだと 勇気を出して私に言ってちょうだい
ヨンウォニ ドゥリ マン ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
영원히 둘이 만 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
永遠に二人だけ 変わらない恋をしたいのよ
Rap)
クデヌン ナエ チョッサラン チョウム マンナル プッサラン
그대는 나의 첫사랑 처음 만날 나의 풋사랑
あなたは私の初恋 初めて出会った私の未熟な恋
ネ サランイ ナラ ガルカ バ ナン ノムナド チョシムスロプチョ
내 사랑이 날아 갈까 봐 난 너무나도 조심스럽죠.
私の愛が飛び立つかと私はとても慎重なの
クデ タガワ コクチョン マルラミョ セッキソンカラク ゴロ チュオッチョ
그대 다가와 걱정 말라며 새끼손가락 걸어 주었죠.
あなた近付いて 心配しないでとゆびきりをしてあげたの
I always promise you ヨンウォニ クデル サランヘ
I always promise you 영원히 그댈 사랑해
I always promise you 永遠にあなたを愛してる
セサンウン ファナゲ ピンナゴ ネ オッケエ ナルゲルル タルチョ
세상은 환하게 빛나고 내 어깨에 날개를 달죠
世界は明るく輝いて 私の肩に翼をつけたのよ
ナエゲン ピョナル ス オムヌン サランエ ヒムロマン カドゥッカジョ
나에겐 변할 수 없는 사랑의 힘으로만 가득하죠.
私には変われない愛の力ばかりでいっぱいなの
☆
サランハンダゴ チョアハンダゴ ヨンギ ネンダゴ ネゲ マレジョヨ
사랑한다고 좋아한다고 용기 낸다고 내게 말해줘요.
愛してると 好きだと 勇気を出して私に言ってちょうだい
ヨンウォニ ドゥリ マン ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
영원히 둘이 만 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
永遠に二人だけ 変わらない恋をしたいのよ
チョッサラン イデロ カンジッケ ジュセヨ
첫 사랑 이대로 간직해 주세요.
初めての恋 このまま大切にしてください
Rap)
タルニム アペソ イロッケ メンセヘ サランハヌン ネ アペソ メンセヘ
달님 앞에서 이렇게 맹세해 사랑하는 내 앞에서 맹세해
お月様の前でこうして誓って 愛する私の前で誓って
ヨンウォニ クデル サランハンダゴ オジク サランウン ノ ハナラゴ
영원히 그댈 사랑한다고, 오직 사랑은 너 하나라고 First love
永遠に君を愛すると ただ愛は君ひとりだと
サランハンダゴ チョアハンダゴ ヨンギ ネンダゴ
사랑한다고 좋아한다고 용기 낸다고
愛してると 好きだと 勇気を出して
イ チャグン サランウル ネゲ マレジョ
이 작은 사랑을 내게 말해줘
この小さな愛を私に言って
ヨンウォニ ドゥリ マン ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
영원히 둘이 만 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
永遠に二人だけ 変わらない恋をしたいのよ
☆☆×2
(サランヘ) サランハンダゴ (チョアヘ) チョアハンダゴ
(사랑해) 사랑한다고 (좋아해) 좋아한다고
(愛してる) 愛してると (好きよ) 好きだと
(ヨンギネ) ヨンギ ネンダゴ ネゲ マレジョヨ
(용기내) 용기 낸다고 내게 말해줘요.
(勇気を出して) 勇気を出して私に言ってちょうだい
(サランヘ) ヨンウォニ ドゥリ マン (ノマヌル) ピョナジ アンヌン サランウル ハゴ シポヨ
(사랑해) 영원히 둘이 만 (너만을) 변하지 않는 사랑을 하고 싶어요.
(愛してる) 永遠に二人だけ (あなただけを) 変わらない恋をしたいのよ
か…かわゆ!ゆーー!!
つかソヨンちゃん(たぶん)はすごうますぎる。非の打ち所がないよ。
声が可愛いし発音は明瞭だし、シンプルで丁寧で爽やかな歌い方。
どこで発掘してきたんだろうこんな子。
まだ10歳…まじ先の先までK-POP界を見守りますよ。
それだけの価値あるボイス。楽しみ。惚れた!
by sumagaeri
| 2006-09-27 13:34
| └ 7 Princess 2集